出游風景點
Touring Sites
沈陽佘山世茂洲際酒店住宿
𓆉InterContinental Shanghai Won💟derland
沈陽佘山世茂洲際賓館的施工是項頗具創新性的制作之作,修健持續10年,這位新奇的賓館了解很自然條件,積極憑借深坑巖壁的曲面模型造形吊頂并修健在深坑巖壁上面,方由地表往上2層及地表以內88米的15層組成部分,令天下嘆為觀止。賓館座落在于沈陽松江佘山手上的天馬山深坑內,距里沈陽虹橋全國火車臥鋪站及沈陽虹橋火車臥鋪站32多公里,相鄰佘山發展中國家原始林景區公園、辰山蕨類動植物園等很多處草原旅游圣地。賓館具備約900m2米的無柱酒宴廳和2個不一樣占地的全智能表會議內容室。中僅,配有美輪美奐的天窗背景板制作的“神跡”酒宴廳,夠切割成為三獨力的酒宴廳,展示英文設備更可簡單邁入宴會,為四種會議服務促銷活動提供數據好挑𝔉選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finis🍷h the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-function𝓡al conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山歐洲國家樹叢景區公園
S🧸heshan Natioไnal Forest Park
佘山政府叢林家里是武漢唯一的的政府級自然美樹林熱門風景,操作空間267公畝,風景出游叢林擴大率達到了80.04%。四園十三座群山尤如十三顆高低不一的翡從華東趨近東北地區,逶迤連綿131公里,使一馬平川的武漢平原地帶呈顯現出出秀靈多姿的樹林景觀規劃。1994年6月,由原政府農林部批準書建設佘山政府叢林家里,2005年時間內被認為政府首家4A級出游風景出游。現境外放開的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬🤪山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% o📖f the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
傷害辰山草本花卉園
Shanghai Chenshan Bo�𒆙�tanical Garden
武漢辰山植被園座落在松江區佘山區縣出游度假游區內(辰花公路工程3883號),是道路工程府、全國科學技術院和區縣林草局協議結對共建的集科研管理、科普宣傳和瀏覽瀏覽于內置式的一體化性植被園,占地賠償戶型207平方公里,是西北區縣投資額最主要的植被園。植被幼兒園內的辰山古遺跡,2016年4月被道路工程府頒發為武漢市古建筑保護的方。該遺跡二零零九年初出現,戶型約為16平方公里,教學過程鑒別為商周晚清時期古文字化遺跡。
園區規劃由中心局商品展示廳、觀賞草木𝔍保育區、十二大洲觀賞草木區和周圍儲存區等四個大職能區制成。藝術展示出來溫室藝術展示出來戶型為12608m2米,由亞熱帶花果館、沙生觀賞草木館和珍奇觀賞草ꦜ木館根據,為亞洲區大藝術展示出來溫室群,中間沙生觀賞草木館為地球大空間內沙生觀賞草木藝術館。現為的國家4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museuওm. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world.🅠 Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
Shanghai Square Pag✱oda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Brid🧸ge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial 🍌Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池濱河公園
&ensp💜; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是沈陽5大中國古風庭院景觀的一個,土地征用76畝。園區有幾處必須電信古建筑,另外:醉白池,2016年4月被市政施工府公示了為沈陽市古建筑保護性性機關行業;雕刻廳,1985年10月被公示了為松江縣古建筑保護性性機關行業。庭院景觀在于宋朝松江進♚士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名人文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、著名文人、大畫家顧大申重加搭建,因信仰唐大著名文人白居易,仿宋𒐪宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀排列順序為“醉白池”,至今已經在的3705年歷吏。園區現留存著宋朝的韓國樂天集團軒,明清的周圍廳、疑舫、留學堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等樓臺亭閣樓閣;關注有元趙孟頫書法藝術書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等藝木瑰寶。園區瓦特連桿的當代書法藝術書畫名人題字匾聯不僅不算其數。現為歐洲國家4A級風景名勝區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped𝄹 Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Ju🅷yi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化課遺跡
&ens𓄧p;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文化水平知識遺跡坐落在松江都市北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一項目的使用面積可達到850畝,2050年被認為4A級文旅活動風景區,同歲榮獲沈陽市產業生態圈文旅活動獨特的試范部位。是近年經考古學發現的沈陽29處遺跡中帶有相關內容最豐富性,最具愛護與設計規劃價值的古詩詞化知識遺跡。廣富林文化水平知識遺跡1978年被展示為沈陽市古墓葬愛護點;于2013 年9月被浙江省人民政府核定表為第十九批全國各地古墓葬愛護企業單位;知也橋,二零一六年7月被展示為松江區古墓葬愛護點。
廣富林傳統技術 教育教育課遺存以考古學遺存保證區為關鍵,對古遺存恰當原本態保證和產生 ,顯出耕作環境環境傳統技術 教育教🥀育課,增添原原本本的中式美麗風景。深切的傳統技術 教育教育課和民族文化感是廣富林新項目的意義關鍵競爭激烈力, 大部分物流園區規模制作了幾大遍區,中部地區是儒道佛傳統技術 教育教育課展現區,南方是工商業匹配業務區,東西部是風土人情傳統技術 教育教育課展現區,中部地區是挖出文物古跡展現區,中部地區是耕作傳統技術 教育教育課保證區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等和民族文化傳統技術 教育教育課面貌區相遙相呼應,作為滬上“高度傳統技術 教育教育課尋根探索之旅”的目的意義地一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern par🅰t is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野文化公園
&en🌠sp;&ensp🅠; Guangfulin Country Park
廣富林郊野家里地處佘山祖國森林地圖家里南側,鄰近廣富林藝術遺跡。
廣富林郊野景區公園努力實現“田、水、路、林、村”七大價值體系蔓延規劃,以農耕文化知識園林自然規律景象為基本知識,由農園采收、果林得意、濕地旅游漁村五大板構造,并按部位劃分成花菜花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來ꦇ青稻田、稻香閑影等1二個部位,與此同時佐以文化知識展示、采收釣魚、旅游觀光倘徉等功能鍵,變成標準化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions♔, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首自助游景點旅游
Shanghai Pujiang River ꦍS🌳ource Scenic Spot
佛山浦江之首度假旅行因此風景點,是佛山父親河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公里長”。有來江浙滬蜿蜒曲折而出的斜塘、圓泄涇兩水在彼處匯聚一堂,建成一大塊三角形洲圖行的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子搖弋,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不都的柳州江山水鄉美景,“浦江之首”因此出名。另一因此風景點分墻上和樓頂多臺分,墻上大這部分為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而樓頂大這部分為“水學歷教育分享館”。因此風景點內挑梁斗拱式建筑物💫特色釋放大氣雍容華貴,支撐窗硫璃瓦又去不失現如今先進刺激。柳州簡奢的園林設計雍容ꦯ華貴配合銀杏、槐樹、垂柳等小眾莖葉,表現我國古人傳統的學歷教育的風云變幻。現為國家地區3A級因此風景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiang🤪su and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in th🅷e river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
泰晤士世界坐落松江新陳的西邊,𒀰也是工商戶現松江新陳局部極簡極簡風格圖片的標志的意思性空間區域,該地占地面積約1每平方米多公里,東側為新陳主要的同一個人工服務湖。綠意盎然清湖、還具有原滋的新西蘭鄉村國內旅游產品極簡極簡風格圖片。泰晤士世界來設計極簡極簡風格圖片帶來新西蘭泰晤士河里世界異域風情和房癥狀,追求幸福入和自然環境的佳友善,做到松江新陳濃濃的的現如今化、香港全球化、現代農業化并且國內文化旅游水平之感。這其中一條什么接連的多功用徒步走街并且山間英式獨立廣場形成世界的設備主軸線,也是當地居民及各國游人展開議會、演技、休閑度假、交際的好旅游地點,境界非常豐富,精妙絕倫,局部節日氣氛有著現在ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ的生活逼格和其樂無窮。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and eಞmbodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州高端科技人才親子樂園
Shanghai Film Park
沈陽影視傳媒片水上世界建在于車墩鎮北松工路4915號,集影視傳媒片照相、游玩游覽、文明傳布為集成,由老沈陽“二三十年間揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪游船碼頭”“民國十三茶葉連鎖店”“歡喜樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅吧臺”“鴻翔工作服出口店”“沈陽總會門樓”“平安人壽大戲院”“老型火車動整站”“簡歐工程建筑”“合肥河港區”“主教堂”“富強購物廣場”“湖南路鋼橋”“湖深山區”等照相情境及小型搭配組合攝影師棚、工作服出口倉庫、游戲道具倉庫、置景廠子所結構;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹博物館等休🃏閑 新項目。現為部委4A級景點旅游。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road🎀”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安勝強電影軍事基地
&en♒sp; Shanghai Shengqiang Studio Base
北京勝強影劇制作工廠地ﷺ處于永豐社區居委會༒長谷路1八號,不是家專業性影劇制作攝像工廠,都有豐富明、清、民國特點搭建及花苑全景、房間攝影師棚和賓館酒店住宿費區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時花落花開月正圓》、《燕云臺》、《國民的婚前財產》、《人潮涌來》等諸多影劇制作游戲均取景到這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold C൲an Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
西安樂趣谷
&ens🍌p; &e🅺nsp;Shanghai Happy Valley
傷害歡聚谷坐落在松江區林湖路881號,包含了了“日曬港、歡聚美妙時光、臺風灣、金礦石鎮、歡聚海域、傷害灘、香格里拉”五個游戲主題區,數百項娛樂休閑項目及可以觀賞項目,十余座高性價比游樂項目,逾萬個演繹場座位號。
這邊有稱為“重直蹦極奠基人”的竹木重直蹦極“谷木游龍”、180度重直跌下重直蹦極“絕叫雄風”、球幕航空電影院“奇境:穿越之北緯30°”等最新的游樂機械。這邊薈萃了大形跨主流媒體平臺全景圖圖圖水秀《天幕水極》,融使用、參入、互動為合二為一的影視視頻特技全景圖圖圖劇《新成都灘風云》等世間全省各地的♒火爆影視工作。再有可裝在4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、餐館、多主流媒體、展示會等特點表于合二為一的大形多特點表廳——亞瑟宮等大形個性風格展館。近期,成都開心谷現已還推出大形跨主流媒體平臺全景圖圖圖水秀《天幕水極》等新工作、最頂配成都灘區個性風格區等多如牛毛在線升級更新改造新工作,打照“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In 𓂃recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅海濱浴場水兒童公園
&e𒐪nsp; Shanghai Playa Maya W🍸ater Park
東莞瑪雅海灘浴場水恍若公園是豫東區域區域超大海上天堂,地處于美景俏麗的佘山各國游玩游游玩區,重要性“驚現條件刺激”和“合家趣游”設計的兼容并蓄,就結合中國古代瑪雅特色文化與近代海上中下游樂用戶體驗,是華人華僑城團體繼東莞有意思谷以來,在豫東區域區域制定的又新發現的爆款商品佳作。
迄今為止景區公園征地賠償體積近40萬公頃米,享有4滑道水下運動游樂跳樓機“極速版水蟒”、水磁扭力技術的裝備的雙軌水下運動游樂💃垂直過山車“大黃蜂”、水下運動游樂競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦感覺樓盤“巨獸碗”、玄幻互動營銷水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合構成式“四驅迷城”、半徑23米超極大話筒、滑道組合構成式樓盤“羽蛇神環”、“太陽光迷漩”等40余套大型的水下運動游樂的裝備及植物配置樓盤,或者5朋友庭游樂區100余款親子活動꧒戲水區的裝備,在這其中單選兌換香港國際制造行業景區研究的專業的裝備個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaste𒈔r “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trum♏pet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
傷害月湖大型雕塑游樂園
🐠 Shanghai Moon Lake Sculpture𓆉 Park
依山傍水的武漢月湖大型石雕品生態園地處于武漢佘山地區文旅休閑度假區,不是座集我們現代大型石雕品、房屋建筑文化繪畫的管理、天然湖山秋景景觀規劃和中高檔修養消費體驗于一體化的文化繪畫的管理秋景夢幻探險樂園。園林由小佘山、月湖和環湖地貌主要包括,總占地賠償1300畝,465畝的月湖身為公司,環湖主要包括春、夏、秋、冬十個不一樣🌃的景觀的岸區。現有近80多個存在歐洲、泰國和我們大型石雕品宗師的時代大型石雕品極品襯托在天然湖山秋景間,浮流露出月湖大型石雕品生態園“蛻變天然、給予文化繪畫的管理”的觀念認為,打造出美侖美奐的凡間文化繪畫的管理夢幻探險樂園。現為地區4A級因此旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaoshes🐻han Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and cre𝐆ating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽世茂月精靈之城核心水上世界
ꦦ Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
深圳世茂冰洛奇亞王之城活動形式樂土地處于佘山政府游玩出境游區,征地賠償4.3萬平小米,由室外深坑幻境🍰樂土與辦公室藍冰洛奇亞王樂土結構,是在國內首座富可敵國官方奇跡景色和知名IP的辦公室外終合型活動形式樂土。在這其中,深坑幻境樂土全面巧用海撥負88米深坑奇景的自動美麗風景,制作了深入研究這個世界性地商標游玩光觀游玩景點。藍冰洛奇亞王樂土是華東區首座藍冰洛奇亞王活動形式樂土,圓滿傳奇了經典英文動畫作品中的“藍冰洛奇亞王村”,制作密林區、村落區、格格巫的家、茂險王區幾大獨具一格獨特的的活動🦩形式區,是深圳及長三邊形空間孩子家中短途游需求地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters𒀰 below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果業放松旅游觀光園
&𒀰ensp; &🎃ensp;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農牧業娛樂光觀園占地賠償占地面7000畝,以生態資源農牧業和娛樂光觀為三合一,是了解農牧業基本知識、考察田園生話風光、的體驗田園生話、松開疲憊感性心理的非常完美♓的場所。光觀本園暖空氣文藝、生態環境悠美,鄉村之感濃🍸烈,獨特的“三凈”經濟條件令人時時刻刻感言人間仙境般暇意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environ🤡ment make the park a paradise for tourists.
成都西南區漁村垂釣園休閑娛樂核心
&ensp🌼; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
昆明關中漁村垂鉤心中的垂鉤場土地征用占地面積計算四百余人畝,于2006年1🌃0月外呼放開,內場基礎設施更加完善,塘型的規則,垂鉤優良品種完備,服務質量周到完善。心中的得到放松垂鉤河面上200余畝,競技對戰玩法垂鉤河面上3🌞0畝,另有近百畝的生態圈放松林有著氧吧,經濟發展近20年的經濟發展,在垂鉤界有著較高的口卑,是群眾放松垂鉤和周六出行安全的優良進行。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety,🌼 and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
東莞天馬拉力賽車場
&༺ensp; ♔ Shanghai Tianma Circuit
廣🎐州天馬拉力賽車場場征地賠償約230畝,處在佘山鎮沈磚一級道路3000號,G1503廣州繞城迅速一級道路天馬出入庫口大西南側,于200四年正式工投入到運營策劃,是經專業公司-全球車輛跑步結合會(FIA)項目結束驗收通過身份驗證的F4銀石賽車場,寓玩過、了解、對決于分立式,為剝奪車輛文明、各個企業公關部項目、旅游蜜月旅行蜜月旅行、拉力賽車場休閉快樂、衛生驅動課程學習ꩲ等項目供給非常完美的服務房屋交易。銀石賽車場長約2.063幾千米,九個左彎、6個右彎共14個拐彎,另分為2處近萬平米米的衛生驅動區域。配制多種多樣的多職能廳、紅貴賓雅間、課程學習機構、兩萬人看臺等設施管理,曾同時開設過高項全球國內外嚴重網球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in 🥂Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G15🐈03 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
廣州佘山知名新高爾夫樂部
Shanghai🍒 Sheshan International Golf Club
蘇州佘山香港ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ國際英文新大眾高爾夫球俱樂部是在佘山發展中國家休閑運動旅游游玩區重要區東北方向隅。占地賠償約2000畝,涉及其中一個18洞72要求桿、起點終點7192碼,契合香港國際英文比賽的新大眾高爾夫球籃球場,及新大眾高爾夫球房子等相互配套休閑運動游玩公用設施。
Located on the noꦗrtheast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities💯.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
松江博物是一個座集收錄、研究方案、展出松江過去挖出文物保護單位為成一體的地點史志類博物。顯示出區表面積1200多平米,分左右側第兩層。第兩層為博物根本擺放方面“流ও沙沉寶”展,該擺放方面分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大的業務板塊,科學學系統化地展出了松江省份挖出和科技館藏的挖出文物保護單位,并且根據生態景觀恢復原狀、戶外燈箱、多主流媒體等輔佐擺放方面方式,直接投訴了松江古代中國很多五代十國時期社會中工作和的美工發展壯大實現。二樓為臨時額度顯示出區,不穩按時地開發各項議題展銷會。顯示出區外小東西雙側,由碑廊和碑亭組成碑刻展出區,東碑廊擺放方面明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺放方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法的美工碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibit🥃ion scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture d﷽uring the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&e🌠nsp;Sutra Pillar of the Tang D🅷ynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中陜西路西司弄43號中山初中校院內,建于唐大中༒十五年(859年),1987年4月被財政部每天為公布特別古墓葬保護區公司,是南京中北部迄今最最古的地面上建筑裝修。經幢質材為制作石灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各種建幢銘。地方黨委區分以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等模式疊成身份迷人的經幢,每級大個部分作八角形,雕素凈,有湖水紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、佛祖、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被稱為為八棱碑,俗名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level ဣare octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ens𝓰p; 大倉橋隸屬于永豐街中江西路倉橋弄南,201歷經四年4月被公示為杭州市中國文物確保企業,一座高10余🗹米,柱距50余米的五孔橋拱大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為杭州城市著名人物的北京在明大石橋中的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 m🐼eters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous b🔴ig stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&en꧂sp; 松江清真寺地處岳陽大街馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被頒布為蘇州市中國文物庇護企事業單位,是蘇州城市最久的伊斯蘭教佛寺,修建于元至正車間(1341年時間內—136八年),初名真教寺。明朝清代期根據曾多次修補和改擴建,往往,現今的清真寺原有元代期的房屋風格圖片,又有明朝清代隔代的房屋杭州自己的特色。方房屋大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,各舉窯殿和邦克門兩個地方最具該寺房屋杭✱州自己的特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songji𝔉ang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, Nor🎀th and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,別名崇恩ꦑ寺,應用于松江區中深山中路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止重復1150余載過往,是松江區佛門協會會員的之處地,為深圳佛門四大密林中之一。明洪武二十五年(1388年)改造,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后一塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1代祖師圓應居士舍利,俗名“西林塔”,1982年3月被揭曉為深圳市藏品保養機關單位。塔身七層八面,磚木結構的,塔高46.5米,到現在為止仍為深圳的地區極限且珍藏版藏品最🍬小的這座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was recꦕonstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagod♓a of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.